Glossary of graft lays bare Mexico’s lexicon of corruption

11/7/16 The Guardian

corruptionThe word chayote is a term originally from the Nahuatl language which denotes a greenish edible gourd. In Mexico, it also means a payment made by a politician to a journalist in exchange for favourable coverage.

Chapulín signifies “grasshopper” – but can also mean a politician who changes party affiliation in search of financial benefit.

Gallo means “rooster” but in a political context it stands for a political fixer or bagman.

Read more…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s